Mostrando entradas con la etiqueta GINGERGARDENLOUNGE. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta GINGERGARDENLOUNGE. Mostrar todas las entradas

martes, 28 de febrero de 2012

Restaurant Week Tianguis Turistico Edicion Especial

RESTAURANT WEEK
TIANGUIS TURISTICO 2012
PUERTO VALLARTA-RIVIERA NAYARIT




La gastronomía tradicional mexicana, reconocida por la UNESCO como Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad, y las mejores creaciones gourmet encuentran su máxima expresión en Puerto Vallarta, que es la capital gastronómica de playa de México debido a sus increíbles restaurantes.

Durante el la celebración del  Tianguis Turístico de México 2012 se realizará la octava edición anual del Restaurant Week, del 22 al 29 de Marzo del 2012, los mejores restaurantes de Puerto Vallarta y Riviera Nayarit ofrecerán espectaculares menús de tres tiempos a precio reducido hasta un ¡50%!

Los restaurantes que estarán participando en esta edición hasta el momento son los siguientes: 


















GOURMET EXPERIENCE RIVIERA NAYARIT

GOURMET EXPERIENCE 2012
PROGRESSIVE DINING RIVIERA NAYARIT

TOUR 1

Ginger 

• Ensalada de Calamar frito con mezcla de lechugas, palmitos, chayote, plátanos fritos, nueces y vinagreta de naranja con ajonjolí. / 
Tropical Calamari Salad, mixed lettuce with tender fried calamari, hearts of palm, chayote, fried banana, cashews and miso, orange vinaigrette. 
Chenin Blanc, Casa Madero, Valle de Parras, Mexico 2011. 

• Sopa Tom Kha Gai, Sopa Thai tradicional con pollo, leche de coco y tallo de té de limón. / Tom Kha Gai Soup, traditional Thai soup with chicken, coconut milk and lemon grass. Chenin Blanc - Chardonnay, 2V Casa Madero, Valle de Parras, Mexico 2011. 

Portobello 

• Ravioli di gamberetto, pasta de colores rellena de cangrejo con mascarpone y puré de ejotes, bañada con salsa de camarón. / Ravioli di gamberetto, colored pasta stuffed with crab, mascarpone and mashed beans bathed in shrimp sauce. 
Cabernet Sauvignon, V Casa Madero, Valle de Parras, Mexico 2011. 

• Rissotto fungi, preparado con una salsa cremosa de hongo porcini, setas y hongo portobello. / Risotto funghi, prepared with porcini, Portobello and wild mushrooms. Merlot, Casa Madero, Valle de Parras, Mexico 2010. 

Nicksan 

• Pescado Karaage, filetes de pescado frito, con salsa ponzu y vegetales al vapor montado en una barca de papel madera. / Fish Karaage, deep-fried fish with ponzu sauce and sweet sake. Chardonnay, Casa Grande, Casa Madero Valle de Parras, Mexico 2010. 
ó 
• New York, encostrado con pimienta fresca, papas a la butter ni cocidas en un fondo de bonito, y espárragos en una mezcla de crema de espinacas / Pepper Steak with Butter Potato, New York steak encrusted with black pepper served with oyster tomato ponzu sauce, asparagus and butter ni baby potatoes cooked in bonito broth. Merlot-Cabernet Sauvignon-Tempranillo, 3V Casa Madero, Valle de Parras, Mexico 2010. 
Postre / Dessert: Helado de ajonjolí negro. / Black Sesame seed ice cream. 
Takara, licor de ciruela japonesa. / Takara, japanese plum liqueur.

TOUR 2
Portobello 

• Bruscheta di fungi, trocito de pan italiano tostado a la leña con setas al grill y un perfume de aceite de oliva. / Bruscheta di funghi,  firewood-toasted slice of Italian bread with grilled mushrooms and fragrance of olive oil. Chardonnay, Casa Madero, Valle de Parras, Mexico 2011. 

• Insalata di cozze e ceci, ensalada de arúgula y mix de lechugas con mejillones, garbanzos y alubias en una vinagreta de cítricos y brotes de mostaza. / Insalata di cozze e ceci. Mix salad with arugula, lettuce, peas and beans with mussels in citrus and mustard sprouts vinaigrette. 
Chenin Blanc, Casa Madero, Valle de Parras, Mexico 2011. 

Nicksan 

• Wraps de lechuga, pescado tatemado en una una barca de lechuga con salsa de cilantro y listón de serranito con crocante de galleta de arroz. / Smoked Sea Bass Lettuce Wraps, sea bass filet finely minced, green tea salt and olive oil served in a butter lettuce cup; sliced avocado, spicy oil and soy sauce topping with rice crackers. Chenin Blanc - Chardonnay, 2V Casa Madero, Valle de Parras, Mexico 2011. 

• Rollo sake de limón amarillo, camarón al tempura con un poco de salsa picante y cilantro, cubierto de salmón fresco, láminas de limón real, bañado con aceite de olivo y ponzu./ Sake, Lemon Roll, tempura shrimp with a dash of hot sauce and cilantro, fresh salmon covered with  slices of lemon, topped with olive oil and ponzu. Chardonnay, Casa Grande, Casa Madero Valle de Parras, Mexico 2010. 

Ginger 

• Curry Panang de pollo con piña y ejotes, acompañado con arroz jazmín. / Panang Curry chicken with pineapple and green beans, served with jasmine rice. Semillon, Casa Madero, Valle de Parras, Mexico 2011. 
ó 
• Tacos de magret de pato Pekín Salteado al wok con hoisin, poro y sus salsas. Tortillas de harina y su guarnición para acompañar. / Peking  duck breast tacos, wok-sautéed with hoisin sauce and leek. Flour tortillas and garnishing on the side. 
Merlot-Cabernet Sauvignon-Tempranillo, 3V Casa Madero, Valle de Parras, Mexico 2010. 
Postre / Dessert: Crème Brûleé de jengibre con espuma de ron Malibú / Ginger crème brûleé with Malibu Rum foam. 
Chai Latte de Vainilla Frozen. / Frozen Vanilla Chai Latte.


TOUR 3
Nicksan
• Sushi cake, pastelito de arroz frito con atún spicy, aguacate y salsa de la casa. / Sushi cake, piece of fried rice topped with spicy tuna, avocado and the sauce of the house. Cabernet Sauvignon, V Casa Madero, Valle de Parras, México 2011.
• Trío de sashimis, tres de los sashimis característicos con salsas Nicksan. / Sashimi Tour, three of the most famous sashimis from Nicksan.
Chardonnay, Casa Madero Valle de Parras, Mexico 2011.

Ginger

• Tacos de camarón salteado al wok con leche de coco y te de limón. / Vietnamese shrimp tacos sautéed in wok with coconut milk
and lemon grass. Chenin Blanc - Chardonnay, 2V Casa Madero, Valle de Parras, Mexico 2011.

• Brochetas de res picositas en caña de azúcar servidas con Alioli de Sriracha. / Grilled spicy beef skewers on sugarcane with Sriracha aioli. Merlot-Cabernet Sauvignon-Tempranillo, 3V Casa Madero, Valle de Parras, Mexico 2010.

Portobello

• Cozzata di Pece, lomo de pescado cocinado al vapor bañado con salsa de mejillones hongos asados y jitomate al vino blanco, sobre cama de bruscado de aceitunas negras / Cozzata di Pece, steamed fish fillet, mussels sauce topped with grilled mushrooms and white wine tomatoes, on a bed of sharp black olives. Chardonnay, Casa Grande, Casa Madero, Valle de Parras, Mexico 2010.

ó

• Pollo papale, pechuga de pollo capeada en harina, salsa de vino blanco, jitomate cherry y romero, servido sobre cama de espinacas salteada / Pollo papale, chicken breast in a sauce of white wine, cherry tomatoes and rosemary, served on a bed of sautéed spinach
Chardonnay, Casa Grande, Casa Madero, Valle de Parras, Mexico 2010.
Postre / Dessert: Barzoni, Pastelito caliente de chocolate con jengibre, strega, piñón y nuez acompañado de helado de vainilla / Barzoni, Warm chocolate cake with ginger, strega, pine nuts, accompanied by vanilla ice cream. Café Italiano con Frangelico, Kahlúa con crema chantillí o helado de vainilla. / Italian Coffee with Frangelico, Kahlua and whipped cream or vanilla ice cream.